Dung Tự nhìn hộp hoa khô trên bụng, đôi mắt sáng lấp lánh. Giống như nai con trong rừng, còn hiện lên ánh nước. Trong công ty ai có thể nghĩ rằng, Dung tổng nói một không hai, bây giờ như nai con lương thiện. Tay Dung Tự đặt trên chiếc hộp, ngón tay cô vuốt ve các góc của chiếc hộp.
Mất đi mà có lại, như nhặt được báu vật.
"Cười cái gì?" Trình Cẩm Chi còn chưa nói hết, đã bị Dung Tự đứng dậy quấn vào lòng. Chẳng những cười hạnh phúc, Dung Tự còn như một con thú cưng, cằm cọ cọ trên mặt Trình Cẩm Chi. Hai ngón tay Trình Cẩm Chi chặn ở vai Dung Tự: "Đừng cọ chị, lớp trang điểm bị em cọ bay hết rồi."
"Em không có trang điểm... nói đừng cọ nữa, con chó ngốc này." Đây đã là lần thứ hai Trình Cẩm Chi nói Dung Tự là chó ngốc. Sẽ không ai so sánh Dung Tự cao lạnh với chó, mà còn là chó ngốc. Mọi người có khuynh hướng so sánh với nai con lạc đường trong rừng hơn.
"Em rất hạnh phúc."
"Em hạnh phúc, chị phải trang điểm."
Dung Tự chớp mắt một cái, lén lút cọ Trình Cẩm Chi thêm một chút. Dung Tự nhẹ nhàng ôm Trình Cẩm Chi, Trình Cẩm Chi thở dài, hai tay khoác lên vai Dung Tự. Yên tĩnh giây đầu tiên, sẽ có giây yên tĩnh thứ hai. Hai người yên lặng ôm lấy nhau. Rõ ràng vừa nãy Trình Cẩm Chi còn hùng hổ, mà Dung Tự cũng lấy lòng đến mức không có vẻ như Dung tổng bình thường. Đến khoảnh khắc này, họ cứ ôm nhau như thế. Bất kể tiếng gió bên ngoài, có một số âm thanh ồn ào bên ngoài, có vẻ như trời mưa. Mưa xuân tí ta tí tách.
"Đau không?" Nhớ đến hai hôm trước, Dung Tự xoa ngực. Bàn tay đang đặt trên vai Dung Tự của Trình Cẩm Chi, đi dọc theo xương quai xanh của Dung Tự, nhẹ nhàng chấm một cái lên ngực Dung Tự.
"Không đau." Dung Tự giơ tay lên, nắm lấy tay Trình Cẩm Chi. Cô nắm tay Trình Cẩm Chi đặt trên ngực mình.
Tay của Trình Cẩm Chi rất ấm áp. Làm ấm áp trái tim cô, trên trái tim cô còn có những giọt nước mắt của Trình Cẩm Chi.
"Chị, mưa bên ngoài thật là lớn." Lúc này, một người đàn ông đẩy cửa vào. Rõ ràng là một giọng nói trầm ổn, nói chuyện với người thân lại mang theo sự nũng nịu thân thiết, nghe rất dị. Vô cùng dị. Người đàn ông cúi đầu, phủi những giọt mưa trên tóc, đến khi hắn ngẩng đầu, hắn thấy được hai đôi mắt. Một đôi mắt hơi ngượng ngùng, ho hai tiếng giấu đầu lòi đuôi, còn vén tóc bị ngôn ngữ cơ thể bán đứng. Một đôi mắt khác, là chị hắn. Ánh mắt của chị hắn... Sắp làm Dung Trạm sợ đến mức nhảy ra khỏi phòng. Chỉ có khi hắn tính sai ba phần số liệu, chị hắn mới nhìn hắn như thế. Hắn có tính sai ba phần số liệu không? Không có, vì vậy đây là lần đầu tiên hắn thấy vẻ mặt chị hắn như vậy.
"Chị, em phải ra ngoài sao?"
Dung Tự nghĩ rằng em trai của cô chỉ không thông minh trong công việc, không ngờ trong chuyện như vậy cũng muốn hỏi cô: "Em nói thử xem?"
Đừng thấy Dung Trạm thật cao thật to, khả năng tự động biến mất vẫn còn khá mạnh. Dung Tự vừa dứt lời, Dung Trạm xoẹt một tiếng lập tức rút khỏi. Dung Trạm vừa ra ngoài, Dung Tự coi như chưa từng xảy ra chuyện gì, dang tay ra, còn có đôi mắt trông mong. Trình Cẩm Chi giơ tay lên, Dung Tự còn tưởng rằng Trình Cẩm Chi sẽ ôm cô, vội vàng xích tới, không ngờ rằng bị Trình Cẩm Chi kéo da mặt. Trình Cẩm Chi nhéo mặt Dung Tự một cái: "Thực sự không muốn em nữa."
Mắt Dung Tự sáng rực lên, lại đưa tay ra kéo lấy Trình Cẩm Chi. Trình Cẩm Chi buông lỏng tay. Dựa vào lòng Dung Tự mấy giây. Hai ngày nay, nàng luôn tìm kiếm thứ gì đó trong nhà kho. Cha nàng hỏi làm thế nào mà nàng liệt kê một danh sách dài như vậy, nàng cũng không biết. Rõ ràng ngay cả quà tốt nghiệp Dung Tự tặng nàng, nàng cũng không nhớ rõ. Nghĩ đến Dung Tự, danh sách cũng càng nghĩ càng dài. Hóa ra Dung Tự đã tặng nàng nhiều thứ như vậy, điều khiến nàng thất vọng chính là nàng thực sự nhớ rõ ràng. Thực sự đáng thất vọng. Nàng lục lọi trong nhà kho hai ngày, lục được vài thứ. Giũ mấy cái mới biết những thức này tích nhiều bụi như vậy. Trình Cẩm Chi mở hộp ra, trong hộp còn chút mùi hương. Hoa khô như mười năm trước, Trình Cẩm Chi ôm chiếc hộp, ngồi một lúc lâu trong nhà kho, cho đến khi cha nàng vào. Cha nàng thấy nàng còn giật mình: "Con gái, sao con không bật đèn? Hay giúp cha tiết kiệm điện vậy?"
"Cha, con cảm thấy mình rất không có tiền đồ."
"Mẹ con cũng thấy vậy."
??? Đây là cha ruột sao? Nếu không biết quan hệ của cha mẹ bây giờ, người ngoài sẽ coi cha mẹ là một đôi vợ chồng ân ái. Đương nhiên, cũng chính vì nguyên nhân này mà khiến Trình Cẩm Chi khó mà buông được. Có đôi khi cha mẹ nàng rất giống một cặp cha mẹ ân ái, ân ái còn hơn ân ái trong chương trình thực tế.
Trình Hoài Nam nhìn những thứ mà con gái ôm chặt trong lòng: "Tất cả đều là con bé tặng?"
"Dạ." Trình Cẩm Chi nói: "Mùi vẫn còn rất thơm, có một số thứ bây giờ cũng không thấy lỗi thời."
"Những thứ được chọn bằng tấm lòng, rất khó bị lỗi thời."
"Cha, cha đang nói về đồng tiền điêu khắc lúc trước cha mua à?" Trình Cẩm Chi nói.
Hãy tha thứ cho nàng vì nàng đã nghĩ đến đồng tiền lớn mà cha nàng đã mua, lúc trước cha nàng còn dựng đồng tiền lớn ở cửa công ty. Đặc biệt làm lễ cắt băng tụ tài*, bị người ta quay video lại, video đó bị lan truyền rộng rãi, còn nổi tiếng hơn công ty nhà nàng. Còn bị bình chọn vào mười kiến trúc xấu nhất năm. Có câu nói rằng, những gì xấu xí sẽ không bao giờ lỗi thời, bởi vì nhìn thế nào cũng xấu. Mẹ nàng giải thể đồng tiền của cha nàng, xử lý gọn gàng "khủng hoảng quan hệ