Nhanh nhẹn bước qua tượng đá, lại trình ra lệnh bài tông môn, A Nhược dễ dàng đi qua nơi này.
Sắc trời lúc này đã tối tăm nhưng tạp dịch khu lại sáng ngời đủ lại chiếu sáng pháp bảo.
Có lẽ là do đệ tử nơi đây sống tương đối gần nhau, một động phủ có thể cố định 2,3 người cùng tu luyện.
Một giọt nước rơi xuống má Khang Uyển, lạnh buốt thấm qua làn da khiến nàng rùng mình.
Chân vì vậy nàng càng tăng tốc muốn nhanh chút hoàn thành sai vặt việc.
Mưa càng ngày càng dày nặng, linh khí hộ thân của nàng đủ cản lại mưa gió nhưng duy trì nó suốt chặng đường vẫn tương đối tốn sức.
Chạy một mạch đến trước lối vào tông môn nàng chân cũng đi chậm lại, đệ tử canh gác thấy Khang Nhược tu vi yếu kém đã từ chối cho nàng rời tông.
Còn chưa kịp rút ra Nhạc Tuế Viện lệnh bài thì lúc này đột nhiên có một chiếc dù giơ ra trước mặt Khang Nhược, một vị mỹ nam tử không biết lúc nào đã xuất hiện.
Người này mặc áo bào có ký hiệu đặc trưng nhưng nàng thật không biết nó ám chỉ cho đỉnh núi nào trong tông môn.
Chắc hẳn là một vị nội môn sư thúc nào đó, người nội môn nàng không biết đến là chuyện thường tình.
Chương Lỗi Kiệt nhìn tiểu cô nương rụt rè nhận lấy ô, hắn cảm thấy thú vị liền hỏi:
" Sắc trời đã ám còn muốn rời tông, sư điệt là có việc gấp sao?"
Khang Nhược nhận lấy ô liền triệt bỏ linh khí ngăn cách, dùng ô che chắn mưa gió.
Ô tương đối xinh đẹp, chính là kiểu dáng các cô nương hay dùng, không ngờ vị sư thúc này lại có.
Nghe được Chương Lỗi Kiệt hỏi thăm, Khang Nhược có chút thụ sủng nhược kinh hơi cúi đầu lễ phép trả lời:
" Bẩm sư thúc, đệ tử xuống núi là muốn mua sắm đồ vật thay một vị sư tỷ."
Chương Lỗi Kiệt nghe được liền biết Khang Nhược bị bắt nạt.
Cô nương này tu vi luyện khí hai tầng yếu kém, nguy hiểm công việc còn chưa đến phiên cảnh giới này người tiếp nhận đâu.
Tiểu cô nương Khang Nhược này hắn có nhận biết, cho nên mới dừng lại hỏi thăm.
Lại lấy ra một bình phàm chiếc ô phủ bụi từ lâu trong túi trữ vật tặng cho.
Tiểu sư điệt hai năm trước hắn thấy qua, Tạ Ngọc sau đó mang cô bé trở về tông môn không ngờ tu luyện ở ngoại môn lại có vẻ không mấy tốt.
Dù sao tông môn việc xấu xa không ít, chịu một chút khổ lại không ngừng cố gắng, hắn cũng không thể quá nhúng tay thay đổi con đường mỗi người phải đi.
Vậy nên nghe được Khang Nhược trả lời liền gật đầu, lại ra hiệu cho thủ vệ cho phép A Nhược rời đi, sau đó hắn liền biến mất.
Khang Nhược cầm nặng nề ô thở dài, nàng trong lòng có chút hụt hẫng.
Từ từ sốc lại tinh thần, chân lại chạy băng băng trên đường, mưa gió đều được ô cản lại bên ngoài.
Đến lúc xuất hiện ở giao dịch khu, trời đã về khuya.
Cũng may trên đường nguy hiểm gặp đường đều có thể giải quyết, chính là chút trướng ngại vật và chút tiểu yêu thú.
Dù sao nơi đây vẫn nằm trong địa phận bao quát của tông môn, an toàn vẫn có thể đảm bảo.
Giao dịch khu đèn đuốc sáng trưng cả một vùng trời, buôn bán về đêm cho dù không chật kín nhưng vẫn rất tấp nập.
Hẳn là vậy vì người tu tiên sớm đã không cần nghỉ ngơi.
Nàng mục đích địa là Vạn Linh Các, trong lòng túi trữ vật được đưa đến nếu là không đủ thì cho dù phải đắc tội với Nhạc Tuế Viện nàng cũng sẽ không từ.
" Ta quá nghèo, muốn ta bỏ tiền túi ra là quá ác độc."
———
Trăng lên cao cũng là lúc tặc tử hành động, trong bóng đêm che dấu hai thân hình, bọn chúng lén nút lại gần một động phủ đang vắng đi chủ nhân của nó.
Mưa không biết từ lúc nào đã tạnh, không khí ẩm ướt mát lạnh bao trùm khắp nơi đây.
Tiếng côn trùng kêu cũng làm giảm đi tiếng trận pháp bị cạy mở.
Hai tặc tử nhanh chóng mở ra trận pháp phòng ngự của động phủ sau đó vụt tiến vào bên trong.
Bọn chúng sớm đã có thể xác định nơi này không có người cho nên mới dứt khoát lại không một chút cẩn thận.
Bên cạnh một đại thụ gần đó chợt có chú chim vỗ cánh bay đi, nó thu lại đôi cánh rồi lẩn vào kết giới vừa vị phá.
Gần đó một nam hài đang tĩnh tâm đả toạ liền mở mắt, cầm lên kiếm cẩn thận chạy đến động phủ gần bên, hắn theo dõi điểu truyền lại thông tin rằng có tặc tử tiến vào họ Khang nơi ở.
Hai tặc tử áo đen vào được bên trong liền xác định ngay vị trí của dược điền.
Nhìn nhau cùng cười xấu xa, trong bóng tối liền bắt đầu ra tay, pháp thuật loé sáng một mảnh linh dược liền bị dập nát.
Tặc tử bên cạnh tương đối nhàm chán cho nên dùng chân dẵm đạp thực vật, chơi còn tương đối vui.
Dược điền nhanh chóng bị tàn phá, từ cây non đến đã sẵn sàng thu hoạch đều không thể tránh khỏi.
Đang lúc bọn chúng cảm thấy nhiệm vụ này dễ dàng thì tên đang dẵm đạp trên dược điền bị một thanh kiếm quét ngang chân.
Máu tươi vẩy ra khiến hắn tru lên đau đớn, âm thanh có chút kinh động làm cho chim chóc gần đó bay tứ tán.
Tên còn lại thấy tình hình không hay lại gặp phải heo đồng đội cho nên không ham chiến muốn nhanh chân chạy khỏi.
Hắn mới chạy đến cửa liền bị chim chóc không biết từ đâu lao đến liên tiếp mổ vào đầu.
Mắt phải không chú ý đã bị một con nhạn mổ rách.
Đau đớn xông thẳng đến đại não khiến hắn choáng váng.
Miệng kêu thành tiếng khó khăn kìm lại, không màng tất cả lao băng băng ra ngoài sau đó biến mất nơi cuối đường.
Để lại tên bị đao kiếm cắt đến chân vẫn không ngừng lăn lộn trên ruộng dược.
Không ít thảo dược tiếp tục bị hắn hại đến, tình cảnh hiện rõ ràng vào mắt theo dõi điểu.
Điểu kêu lên một tiếng liền lao băng băng về phía tặc tử.
Hắn đau đớn vật lộn nhưng vẫn chú ý đến tình hình, thấy không có dụ ra người đánh nén mà lại thu hút không ít chim chóc lao đến liền hoảng sợ.
Tay vội lấy ra vũ khí muốn chém giết điểu lại bị một dòng khí lao vun vút đến đánh bay.
Mất đi vũ khí, linh khí hộ thân chưa kịp khởi động đã bị đàn chim vây lấy tấn công liên tiếp.
Hắn toàn thân thê thảm vô cùng gào khóc, cuối cùng đầu óc cũng kịp lúc tỉnh táo vội vung vẩy mở ra một con đường chạy đi.
Đàn chim hung ác đuổi theo không bỏ, mổ không ngừng vào hắn khó khăn lắm mới mở ra được lập loè phòng ngự tráo.
Thấy bản thân sắp không thể chống cự, hắn vội la lớn:
" Ta sai rồi, ta là bị người sai đến.
Nếu không nghe theo sẽ bị chèn ép, ta cũng không muốn làm như vậy...Xin ngài tha mạng..."
Trần Cảnh trong góc tối chỉ yên lặng chứng kiến, căn bản không có ý định dừng tay.
Thấy không ai đáp lời tặc tử liền khóc lớn:
" Ta quả thực đã sai rồi, là họ Vệ đã sai chúng ta đến, nói rằng Khang Nhược đắc tội hắn muốn phá huỷ toàn bộ nàng ta dược điền.
Hắn tu vi cao, chúng ta