Khẩu thị tâm phi
......
Tổng cộng nửa tiếng trong thời gian thăm phạm nhân, 5 phút đầu tiên Ấn Tiểu Thường chỉ nói ba câu: "Ở trong đó ra sao?" "Liệu ra ngoài có bị người ta tiếp tục đòi nợ nữa không?" "Mày hết tiền thật à?"
Trong bộ đồng phục tù màu xanh trắng và mái tóc cắt ngắn, Ấn Tú cầm bộ đàm cười: "Thật à mẹ? Mẹ nghèo đến mức đuổi đến tận tù đòi tiền con à?"
Hai mẹ con gườm gườm nhìn nhau qua cửa kính, đôi mắt luôn muốn khoe ra vẻ quyến rũ của Ấn Tiểu Thường đã không còn phù hợp với tuổi tác, Ấn Tú nhìn mái tóc mới được nhuộm và lớp trang điểm nhẹ của mẹ, hỏi: "Mẹ trưng diện xinh đẹp đến đây có ích gì?"
Tất cả những lời độc địa Ấn Tiểu Thường từng nói đều được Ấn Tú tiếp thu và nội hoá, giờ đây cô có thể hắt lại cho mẹ mình. Ấn Tiểu Thường nói mày tưởng mẹ muốn đến thăm mày à? Bà đây đến vì 2.000 tệ, chỉ vì người họ Bạch đó muốn gặp mày, tao sợ nó đến đòi nợ.
Nghe thấy Mão Sinh, biểu cảm của Ấn Tú đông cứng, lập tức đứng dậy nhìn ra ngoài phòng tiếp khách, nhưng bị giám ngục phía sau giữ lại: "Ngồi xuống."
Bỗng sắc mặt Ấn Tú sống động hơn, đôi mắt cố gắng nhận diện ai đó bên ngoài. Thấy bộ dạng cô như vậy, Ấn Tiểu Thường nói: "Nó không vào được."
Mão Sinh không ngờ rằng quy định cho phép đi cùng họ hàng thân thuộc của phạm nhân vào nhà tù, nhưng không được đi qua cánh cửa cuối cùng vào phòng tiếp khách. Cô sốt ruột ôm Ấn Tiểu Tiểu đi đi lại lại bên ngoài, cố gắng tìm cách đi cửa sau nhưng đều bị từ chối.
"Chị," Ấn Tiểu Tiểu gọi Mão Sinh, thấy Mão Sinh ngẩng đầu lên với đôi mắt đẫm lệ, cô bé lau cho Mão Sinh: "Đừng khóc."
Trước khi Ấn Tiểu Thường vào cửa, Mão Sinh nói, cô giúp cháu nói vài câu với Ấn Tú: "Nhất định phải tích cực cải tạo, cố gắng giảm án. Cũng như nhớ trả lời thư của em." Còn nữa, cô suy nghĩ một lát rồi nói: "Chị ấy có ba bộ quần áo ở chỗ cháu, cháu vẫn giữ kỹ giúp chị ấy."
Chỉ thế thôi? Ấn Tiểu Thường bán tín bán nghi, nói với Ấn Tú đang trong tâm trạng ngổn ngang rằng mày đứng lên cũng vô ích, nó dặn tao chuyển vài lời: "Đừng làm, nếu có thể giảm án hãy cố gắng giảm, nhớ trả lời thư, còn cái gì mà..." có ba bộ quần áo để ở chỗ nó, nó giữ giúp mày.
Ấn Tú vẫn luôn thể hiện rất tốt ngay từ ngày đầu vào đây, cô hoà nhã lịch sự với mọi người, giỏi dệt may quần áo trong thời gian lao động cải tạo, hoàn thành xuất sắc các nhiệm vụ được giao, lên làm phó đội trưởng chỉ sau vài tháng. Thái độ nhận tội của Ấn Tú vốn đã tốt, không bất bình khi phải vào như một số người, chỉ khi nhận được thư của Mão Sinh mới không nhịn được mà bật khóc.
Vì thư phải qua kiểm tra nên Mão Sinh không viết rõ ràng và lộ liễu, lần nào cũng nói về những chuyện vặt vãnh trong cuộc sống và công việc, trong những bức thư gần đây có thêm vài câu chuyện về Ấn Tiểu Tiểu: "Em ấy cũng thích tương ớt như chị, em phải bỏ thói quen này cho cô bé, từ nhỏ đã có khẩu vị nặng như vậy, lớn lên biết phải làm sao? Sợ rằng phải tìm người có khẩu vị thanh đạm để cân bằng lại. "
Mỗi lần cô đều trích một đoạn kịch viết vào, lá thư gần đây nhất được đánh dấu cụ thể: "Em biết chị thích nghe kịch, có thể chị không nhớ lời bài hát. Hôm nay em chép lại một đoạn trong Bàn Thê Tác Thê."
Tuy mỗi người mỗi việc riêng chẳng riêng ai, dẫu biết phu thê kết nhánh liền đôi, thâm tâm nàng dấu điều gì đặc biệt, chỉ sợ, khó lòng giấu nổi Lương Ngọc Thư ta...
Ấn Tú chảy nước mắt, ngâm nga lẩm nhẩm hát theo đoạn kịch, nhưng hát xong vẫn không trả lời Mão Sinh.
Các tù nhân tâm sự với nhau, đa phần ai cũng lo lắng không biết khi được ra, liệu người nhà có còn chấp nhận họ không? Ấn Tú không bao giờ tham gia vào những cuộc thảo luận như vậy. Có người hỏi Tiểu Ấn, người viết thư cho cô có phải bạn trai không? Lần nào đọc thư xong cũng thấy cô buồn một lúc.
Ấn Tú nói buồn là do tôi tự chuốc lấy, tôi đáng đời.
Đáng đời sống hạnh phúc bên ngoài không muốn, lại muốn vào đây. Đáng đời rơi vào thòng lọng của vợ chồng Châu Xuân Sinh vì muốn kiếm nhiều tiền hơn. Còn nhiều điều đáng đời lắm, sinh ra làm con gái của Ấn Tiểu Thường đã đáng đời bị khinh rẻ, sinh ra trong cảnh nghèo khó đã đáng đời phải chịu khổ. Chỉ có Mão Sinh là cô không đáng có được. Chị Chu - người từng cho vay và kiện bằng được Ấn Tú vào tù - từng rét lạnh nói với cô: "Tuổi còn trẻ, mà đã có máu liều".
Con gái không có chút máu liều nào sao có thể ngóc đầu lên được? Chỉ sợ liều quá thành nghiện. Mão Sinh là ván cược của Ấn Tú, cược rằng Mão Sinh thích mình, cược rằng Mão Sinh đã dấn thân là sẽ trao tình, cược rằng tính chung thuỷ và khoan dung của Mão Sinh mãi mãi còn đó...
Không có tâm lý tự tin khi đặt cược mặt đối mặt, giờ đây không thấy ai, Ấn Tú như đặt mình trong một căn phòng trống, cược với không khí, đếm từng ngày, tính từng phỉnh.
Mão Sinh viết thư càng chu đáo, Ấn Tú càng không dám trả lời. Biết viết gì đây?
Viết rằng ở đây chị ổn, ăn no ngủ kỹ, có đủ đồ dùng sinh hoạt, em không cần gửi tiền cho chị nữa. Bức thư này bị cô xé.
Viết bức thứ hai, dạo này em thế nào? Nhưng Mão Sinh đã nói rõ ràng: "Em đã thuê nhà của mẹ chị, sống cùng Tiểu Tiểu, nếu không sẽ không ai chăm sóc cô bé. Nhìn thấy cô bé là em lại nghĩ đến chị."
Viết bức thư thứ ba, Mão Sinh nhớ giữ nhà nhé. Nhưng điều Mão Sinh phiền nhất là cô nói về tiền nong.
Trong lúc cô lưỡng lự thì Mão Sinh đã đến nhà tù, đang đứng hoặc ngồi đâu đó ở căn phòng ngoài kia, Ấn Tú đoán Mão Sinh dù đứng hay ngồi đều sẽ không yên, mà sẽ đi tới đi lui.
Nhìn sắc mặt con gái, Ấn Tiểu Thường hỏi: "Thẫn thờ cái gì đấy?"
Ấn Tú nói không có gì, mẹ về đi. Chuyển lời với cô ấy rằng, chị biết.
Cô không nói một lời dặn dò riêng nào với mẹ mình, Ấn Tiểu Thường ngơ ngác nhìn: "Tao đã ly hôn."
"Con biết, Mão Sinh đã kể." Ấn Tú nói mẹ đừng lúc nào cũng nghĩ có được gì từ đàn ông, không có được đâu. Mẹ đã sống mấy lần chục năm mà vẫn chưa nhận ra? Họ muốn sắc đẹp, tiền bạc, nhà cửa của mẹ... họ đã cho mẹ cái gì?
"Tao đến không phải để nghe mày dạy đời." Ấn Tiểu Thường nói, bây giờ mày đã nổi danh khắp nhà máy dệt 3 và trong những khu phố lân cận, họ đều biết mày buôn bán lớn ở Chiết Giang. Tao chưa được hưởng lợi lộc gì mà mày đã vào tù. Họ còn nói mày là loại bồ nhí, giống tao.
Ấn Tú cười khẩy: "Bây giờ mẹ nói chuyện dễ nghe hơn đấy, không bẩn thỉu như trước đây."
Ấn Tiểu Thường trợn mắt, bất mãn quay đầu lại liếc phía sau: "Nó thuê nhà của tao, không cho tao nói lời tục tĩu chửi người khác. Mày tìm đâu ra người bạn đó vậy? Như đồ điên." Ấn Tiểu Thường chửi bới ở nhà không thể rời khỏi bộ phận sinh sản quá hai câu, Mão Sinh vội nói, cô ơi, cô không được nói chuyện như vậy, Tiểu Tiểu sẽ học theo.
Ấn Tiểu Thường không nghe lọt tai, vẫn cứ chửi, Mão